Inanis lamentatio pro George Bacovia

Primăvara se sfârși
Și-n sufletu-ți gri, plumb
Și tu,
Asfințit-ai în mai blând
Cât dor!
Cât păcat;
În pană de corb să fi pictat
Decor pe Câmpii Elizee
– Copacii albi, Copacii negri –
Cât dor,
Atât prăpăd
Și tu,
Și eu.

Agonic, vara se duse cu bune vești
Și eu,
Și tu,
În gri pastel de doliu
Satir un corb zâmbind
Și mie,
Și ție,
ne cântă-n iubire;
Să-ți fi fost de-o vârstă
Iubire vom fi avut
Intoxicați vom fi fost!
de vin
de dor
din noi.

Toamna a plecat
și eu,
și tu.
Răsărit-am împreună-n zi nadaz,
cu humă-n suflet ne fuse a trăi,
doi fericiți!
De-ai asfinți – când?
Și să-mi fi fost de-o vârstă, doar!
„dureri pe sufletele moarte
– trezesc poeții singuratici –
iar eu gândesc, ești frumoasă!
Deși, sunt lucruri din trecut;
încet, ninsoarea rătăcește.”
Bate ceasul – miez de noapte
Gându-mi afumat,
al tău,
al nostru
și e toamnă afară, încă.

Iarna, unde-i?
Târziu, în trist pustiu
– Curg zilele spre cimitir –
Stingher, vântul vuind
trist,
și eu,
și tu,
destrămând al vieții sens, încă
să mai dormi, o iarnă,
să visezi
și eu,
și tu,
în culori de gri pastel-cavou,
iar mâine,
Fie-va-ntr-o iarnă,
Pe rând, curse-v-or zilele spre cimitir
și destrămând al vieții fir
se duc, asfințiind iubirea, încă,
pe totdeauna.

Inanis lamentatio pro Edgar Allan Poe

Să-mi fi fost de-o vârstă și nu te-aș fi putut iubi mai mult.
Serenada-ți, al meu tropar,
când îngerii-ți s-au petrecut,
să am, de mă ruga:

În ale noastre gânduri,
În ale noastre suflete,
O Doamne, mi te rog!
În fiecare faptă
Să fie,
Din iubire!

Icoană, chipu-ți – mi te am
Când voi fi de-oi scăpata
În limbo, al tău nume să invoc.

Să-mi fi fost de-o vârstă si nu te-aș fi putut iubi mai mult.
De n-ai fi asfințit, cândva,
Cuvântul, eu să-l știu? – doar să-l vorbesc.

Sufletu-ți zbuciumat, iar sfârșitul,
fără zăbavă.
Să te tângui doar, mai pot.
să-mi fi fost de-o vârstă și nu te-aș fi putut iubi, mai mult!

Chipu-ți, icoană!
Cuvântu-ți, tropar!
Să-ți fi vorbit – genune-n –

Evermore.

Inanis lamentatio pro Mihai Eminescu

Veci să mă bântui,
De-ți visez pe Kamadeva,
Ori de-ți număr plopii, când cel cu ochii negri m-ar fi trădat
Pentru o Cătălina oarecare.

Într-al meu delir,
Demiurgul are păr lung și roșu și ochi verzi,
minte scurtă, haine lungi,
ca Diana – ea, zeița – dup-un tânăr oarecare
sufletu-i trist, iar pașii-s răi.

Ție-ți colindă-n limbo zei și sfinți,
nimfe-ți aduc flori de ești însetat
și anotimpuri îți povestesc luna, să nu uiți, ai trăit.

Eu, te iubesc, atât!
Vecii mă bântui, de când genune doar, totul,
și eu, foaie veștedă abia.

Să-mi fi fost de-o vârstă,
ți-as fi dorit sperjur și-n vorbă rea ți-aș fi vorbit;

Să fi scris, tu, bracuri?
Satir îmi ești! când tu, cuvântu-ți veșnic!

Să ne fi fost de-o vârstă,
sperjur ți-aș fi dorit și-o vorbă rea, să-ți fi vorbit.

Copie-ți sunt? Satir îmi ești, încă
și cum,
când din flori de mai tu croșetezi mied,
pentru un următor emerit
ce-ți va împărți strigoii analitici,
să priviți – tu, nemuritor și rece – cu milă
epigoni
mândri de tomuri brăcuite.

Mă bântui veci
de sunt trează, ori de-ți visez,
Venere, ori în doină dăulesc
– Tot românul plânsuți-s’a –
eu, tremur.

Dar tu, ție-ți colindă-n limbo zei și sfinți
și nimfe-ți aduc flori albastre, de ești însetat
și anotimpuri îți povestesc luna
– sara pe deal –
ție, să nu uiți, ai trăit!

Și eu, te iubesc, atât!
cum Lilith în Gheena găsit-a alinare,
iar Jezebel iubit-a, pe Baal.