Veci să mă bântui, De-ți visez pe Kamadeva, Ori de-ți număr plopii, când cel cu ochii negri m-ar fi trădat Pentru o Cătălina oarecare.
Într-al meu delir, Demiurgul are păr lung și roșu și ochi verzi, minte scurtă, haine lungi, ca Diana – ea, zeița – dup-un tânăr oarecare sufletu-i trist, iar pașii-s răi.
Ție-ți colindă-n limbo zei și sfinți, nimfe-ți aduc flori de ești însetat și anotimpuri îți povestesc luna, să nu uiți, ai trăit.
Eu, te iubesc, atât! Vecii mă bântui, de când genune doar, totul, și eu, foaie veștedă abia.
Să-mi fi fost de-o vârstă, ți-as fi dorit sperjur și-n vorbă rea ți-aș fi vorbit;
Să fi scris, tu, bracuri? Satir îmi ești! când tu, cuvântu-ți veșnic!
Să ne fi fost de-o vârstă, sperjur ți-aș fi dorit și-o vorbă rea, să-ți fi vorbit.
Copie-ți sunt? Satir îmi ești, încă și cum, când din flori de mai tu croșetezi mied, pentru un următor emerit ce-ți va împărți strigoii analitici, să priviți – tu, nemuritor și rece – cu milă epigoni mândri de tomuri brăcuite.
Mă bântui veci de sunt trează, ori de-ți visez, Venere, ori în doină dăulesc – Tot românul plânsuți-s’a – eu, tremur.
Dar tu, ție-ți colindă-n limbo zei și sfinți și nimfe-ți aduc flori albastre, de ești însetat și anotimpuri îți povestesc luna – sara pe deal – ție, să nu uiți, ai trăit!
Și eu, te iubesc, atât! cum Lilith în Gheena găsit-a alinare, iar Jezebel iubit-a, pe Baal.
– Până acum ți-am vorbit, cum îți place. Dar eu nu te înțeleg! – Vorba-mi? – Cuvintele tale, sunt prea mari, pentru mine. – Vorba-mi mare, zici. Vorba-ți, rea. – Te mint, dar te iubesc. – Vorba-ți rea, desuet? – Da și îmi pare rău. – Astă dată? Ochii-ți clari sau tulburi? Fie-ți de ocară, altfel! – Te-am mai mințit, poate. – Sufletu-ți, sperjur! – Urât îmi vorbești. – Jurământ s-ar fi făcut, în semilună, pentru totdeauna! – sau 2, sau 3. – Crezu-ți mincinos? – Da. – Cuvântu-ți? – La naiba cu el. – Suflet, cât? – N-am. – De ce zici că nu mă înțelegi?
Te citesc în scrisori scrise-n lacrimile dintâi culese de cei deja nenorociți de-a vieții preaursită.
Din Gheenă, Moira însuși ne traduce în cuvinte de noi doar înțelese, să ne găsim și alte primăveri.
Paradisuri suspină absența noastră. Să fi stat, ar fi înnebunit de ciudă zei și nimfe s-ar fi înecat de râcă – atât ne-am iubit.
Să ne fi fost în scris altfel! nenorocit fie, că ne-am întâlnit.
Răbdare, să fi avut, Dreptate – niciunul. Nu timpul ne trece, Ne-am trecut noi, pe noi, de noi.
În suflet ne pictăm idei a ce am fi putut fi, Amintiri, ce nu au loc să se întâmple. Nu timpul ne trece, Să fi avut răbdare, Să ne fi fost în scris, altfel.
Să mă iubești, prea mândru. Ca să te uit eu, prea lacom, să-mi dai voie. Un laș, să vrei să te fi iubit, cândva. De-ți întâlnesc privirea, în sufletu-mi cu pietre arunci, și de-mi vorbești, atât venin, iubirea însăși se va fi sinucis. Paradisu-mi l-ai pătat cu rău și smoală, nici să mai respir nu pot. Să fi dat călărețul alb peste mine, aș mulțumi sfinților pentru binele făcut, decât sa mă fi cuprins tu, din nou. De-ți mai strig numele, încă, Mai bine mă blesteamă Dumnezeu.